Cizí rybářské stránky v češtině díky Google

Autor diskuse: Martin M. - Profil , 12.5.2008
7 nových příspěvků od Vaší poslední návštěvy.

NVítek - Profil | Čt 15.5.2008 21:32:11

spinning reel jako"pavoučí skutečnost" má taky něco do sebe

    NVítek - Profil | Čt 15.5.2008 21:30:32

    než vstupovat do mašíblu, raději si založit slovníček na dlouhé zimní večery

      Nklaxon - Profil | Po 12.5.2008 19:32:29

      Na rybarsky stranky sem se s tim teda nekoukal, ale koukal sem na nejakou elektrotechniku a je to docela dobra pomucka...pac znam hodne odbornych nazvu, ale neumim skoro beznou anglinu a tak mi utikaji souvislosti...a takhle si to necham prelozit, ale ctu si ten original(najetim mysi) a kdyz neco nevim, tak misto hledani ve slovniku jen mrknu do pseudo prekladu. No a kdyz nic, tak se aspon teda zasmejem no:)

        NGeorgino - Profil | Po 12.5.2008 17:51:06

        Ale jako zábava je to dobrý :o)

          NPike - Profil | Po 12.5.2008 17:45:56

          Spíš bych doporučoval naučit se aspoň trochu anglicky. Nějak se mi zdá, že články budou snadněji přeloženy z ENG než z tohoto sajrajtu.

            NMartin M. - Profil | Po 12.5.2008 17:19:14

            royale> no co co, "fly rod" prelozeno jako "letu tyc" je prece zcela spravne :-)

              NRoyale with Cheese - Profil | Po 12.5.2008 17:07:01

              " Jak Levák Kreh 9 ft/10 hm Podpis Series a Tioga Magnum Fly Reel w / zadní bylo zakoupeno před měsícem na $ 435. Mám jich používá pouze jednou, ale já prostě nemůže využít letu tyč. Říkáme $ 375 ale abych nabídku a budeme diskutovat. "
              Tak to je fakt drsný. Nejsem si jistej , jestli vážně vím, vo co gou.