Proc cizi nazvy?

Proc cesky vyrobce pouziva anglicke nazvy vyrobku, kdyz vetsina z nas umi jen cesky? Snad proto ze anglicani vetsinu vyrobku vymysleli a nebo si snad nekdo mysli, ze pokud by to vymyslel Cech, tak Anglicani to budou vyrabet a prodavat v UK pod ceskym nazvem? Nebo nezname sve koreny a nevime, kde jsme se narodili?
Autor diskuse: alda2211 - Profil , 2.8.2010 kaprařina - náčiní, doplňky

A) je mi jedno ze ceske vyrobky jsou v cizim jazyce21%

B) jsem hrdy na svuj puvod a ocekavam od nasich vyrobcu ceske nazvy na etiketach66%

C) je mi to jedno10%

D) urazi me ze vyrobci neumi psat na sve vyrobky v cestine3%

Od 4.8.2010 hlasovalo 96 čtenářů.

Denny - Profil | St 4.8.2010 20:37:55

Pavel S. >> jen jestli ti nenabizel za dvacku ohrateho psa :-)

Jaroch - Profil | St 4.8.2010 20:36:12

Pavel S. >> Nekoupím a je to , co bych vysvětloval :-)

metal - Profil | St 4.8.2010 20:35:36

Pavel S. >> dvacku jo ?? to je vydřiduch ....... vsunut jo :-)))

Pavel S. - Profil | St 4.8.2010 20:32:36

Jaroch >> jasně a houska s masem neni hamburger.Tohle je přesně to proč se rum jmenuje tuzemák a jiné a jiné.Byl to jenom příklad,vysvětlení nepotřebuju,radši ho sděl prodejci s Hot Dogama co je dělá takhle- Párek v rohlíku má uprostřed díru do které je párek namočen v hořčici vsunut :-) a má tam nápis jako kráva Hod Dog 20kč,

Jaroch - Profil | St 4.8.2010 20:22:34

Pavel S. >> Párek v rohlíku má uprostřed díru do které je párek namočen v hořčici vsunut :-)
Hot Dog je podélně rozříznut a vložený párek polit čímkoliv a doládován kdejakým zeleným svinstvem .
Takže párek v rohlíku není Hot Dog :-)

Jaroch - Profil | St 4.8.2010 20:14:29

pepa-č >> To jsou české stránky s možností pro anglicky mluvící nevzdělance neznalé českého jazyka si je přečíst :-)

Bláža - Profil | St 4.8.2010 20:12:37

GUGU >> tak to tadyčtu, ale ty jsi krapet mimo. takovejch volovin, co jsi už napsal na tomhle serveru, nebo jak se to jmenuje , to se nedá ani vypovídat, a myslím, že zrovna ty se nemáš do koho co navážet.taky si myslím, že dobrá čeština určitě nemůže nikoho pohoršit, spíš naopak.

Píšu to s klidným svědomím, a bez odporu a příště už na tvoji egocentrickou osobu nebudu reagovat.

Pavel S. - Profil | St 4.8.2010 18:02:54

Také bych rád viděl na českých výrobcích,české názvy,ale je to zažitý trend za který si můžeme sami.Jak krásně to zní Hot Dog,pro mě to bude vždycky párek v rohlíku.Jako češi hodně podléháme komerci a proto jsme se smířili a možná,že valná většina lidí je radši když má na etiketě anglický název.Já jsem Čech tak proč mi pořád někdo cpe anglický názvy.

G.Moolis - Profil | St 4.8.2010 17:57:22

Kolibřík: otazníků v této otázce je několik a proto píšu svůj názor. Do ankety jsem také přispěl. Chápeš to? Raděj angličtinu než prasáckou češtinu.

dan.B - Profil | St 4.8.2010 17:50:21

to je vazne diskuze

Denny - Profil | St 4.8.2010 17:49:23

Myslim,ze tahle otazka neni o tom,co se kde prodava,ani o tom,kdo kolik ovlada jakych reci.Kdyz pominu nejake boili a dalsi krmeni pro kaprare,tak vetsina,podotykam,ze vetsina vyrobku je vyrabena v Asii a ti na vyrobek napisou co si odberatel preje.Tady jde trosku o jinou vec.I tuzemsky prodejce by mel akceptovat to,kde se prodavaji "jeho" vyrobky a pokud chce dodavat jak na tuzemsky,tak na zahranicni trh,nic mu nebrani v tom,aby uvedl navod ve vice recech.
Je ale pravda,ze nektere nazvy by bylo nesmyslne prekladat do cestiny,budto je to uz tak vzite,nebo by preklad byl spis smesny,tak jak to napsal hned ze zacatku Pepa Cadek.Proc ale prekladat pro tuzemsky trh to,co je kazdemu jasne a nas jazyk na to ma slovo,ktere je kazdemu srozumitelne.

KOLIBŘIK - Profil | St 4.8.2010 17:34:48

G.Moolis >> Ptal se tě někdo na něco??

G.Moolis - Profil | St 4.8.2010 17:31:47

Osobně jsem rád, že popisky a české názvy výrobků nepíše alda2211. To by mě asi uráželo. Ta jeho čeština je prasácká.

alda2211 - Profil | St 4.8.2010 17:18:34

zewlbába >> no musis jeste k te cene pripocitat dopravu a ta cena je zase jinde a vzhledem k tomu ze se tam prodava predevsim solar a mainline tak pochybuju ze je boili vyrobene od,,ceskeho honzi"konkurence schopne ale to je jenom muj nazor a to ze jsem zadal otazku o tom jestli lidem bydlicim v CR vadi nebo nevadi ze si nemuzou precist co to je a ve vetsine pripadu se ptat prodejce co to je za esenci?je to moje zvedavost to je asi vse pro vysvetleni k tvemu dotazu

KOLIBŘIK - Profil | St 4.8.2010 17:14:26

alda2211 - >> Zdravím.Lepší název a manual v Angličtině nežli v Ruštině.Já to zažil a proto jsem se strašně rád naučil i Anglicky.Zvlášt co se týče rybařiny jelikož spousta dobrých věcí na rybařinu je s tím to jazykem spojována.

zewlbába - Profil | St 4.8.2010 17:06:11

alda2211 >> OMG - kilo mraženky v anglii stojí něco málo pod deset liber, standardně se průměrná mraženka třeba od Mainline prodává za 10 GBP - což při dnešním kurzu ČNB střed 29,85 - je 298,5Kč. V čem se tahle cena liší od středně kvalitních mraženek českých výrobců prodávajících je v Čechách? Tvoje tvrzení o tom, že český výrobce nedodává do anglických zemí sis prostě vymyslel a nedokážeš ho nijak objektivně prokázat.

Na otázku proč jsou na českých výrobcích prodávaných v ČR anglické názvy je jednoduchá odpověď: Protože angličtina lépe prodává. Můžeš se s tím smířit, bojovat proti tomu, nebo tyto výrobky bojkotovat. Pak ale budeš asi chytat na kukuřici ze ZZN.

alda2211 - Profil | St 4.8.2010 16:58:04

pepa-č >> a neni to nahodou server na to aby si mohl nekdo neco precist a nebo obednat,ale v CR sema asi nema obchody v techto zemich???

alda2211 - Profil | St 4.8.2010 16:50:54

zewlbába >> protoze za ty penize co chtej tady za kilo boili to je v zahranici neprodejny a dej si dotaz v zahranici na prodej ceskych vyrobcu a uvidis co ti server najde ale to neni az tak dulezity otazka je o tom proc vyrobky vyrobene v CR jsou v nasich obchodech v cizim jazyce

pepa-č - Profil | St 4.8.2010 16:47:15

alda2211 >> 80% of our production goes to Great Britain, Germany, Austria, France, Netherlands, Portugal, Sweden, Switzerland, Belgium, Italy, Slovakia, Hungary and many other countries.

odsud:
http://www.sema.cz/en/about-us

např.

zewlbába - Profil | St 4.8.2010 16:46:07

GUGU >> "vařenka" je interní výraz :) netvrdím, že to zdomácní a z marketingovýho hlediska by se na "vařenku" asi blbě dělala reklama, taky jsem napsal, že se mi ten výraz líbí, ne že se zasazuju o to, aby ho začal někdo používat

Červené karty: Azbest, Bláža, Denny, Káceč