dorozumeni se v madarsku?

jake vety i s preklady se daji pouzit v madarsku pri hledani reviru a dorozumeni se s mistnimi?
Autor diskuse: snobacek - , 9.11.2005 kaprařina - ostatní
60 nových příspěvků od Vaší poslední návštěvy.

NIšek - Profil | Út 22.11.2005 15:59:36

V Maďarsku jsem byl loni a musím říct, že jsem měl značnej strach z toho, jak se domluvím, neboť krom mateřštiny jinou řeč neovládám (fakt se stydím). Musím říct, že tak vstřícnej přístup a snahu domluvit se jsem u žádného jiného národa zatím nezažil. Zkoušeli to na nás německy, anglicky, ještě že tam se mnou byla žena se synem, kteří jsou jazykově líp vybaveni. V německy mluvicích zemích jsem se často setkal s přístupem: Neumíš německy - tvůj problém! Krátce řečeno řeč je to pro nás nesrozumitelná, ale lidi příjemní a vstřícní.

    NAtík - Profil | Út 22.11.2005 12:34:28

    Už nějaké náměty mám a myslím, že slovník i s výslovností kolem vánoc je hodím na net.

      NAtík - Profil | So 12.11.2005 18:53:27

      Jak jsem už psal, tak nějaký menší slovník připravuju a budu rád za každý námět

        Nsnobacek | Pá 11.11.2005 23:27:37

        vojo- dekuju za preklady moc si toho vazim a ostatni prosim jen dale

          Nvojo - Profil | Pá 11.11.2005 19:03:40

          Jak velky je tlak rybarov na tuto vodu ? = Mijen naď a horgasok ňomáša ezen a vizen ? :) Smie sa tu rozlozit ohen ? = Lehet itt tuzet rakny ? :) Ake boilies platia na tuto vodu,v tomto case = Mijen bojli a men"o erre a vízre,ebben a id"oben ? :) Ako sa dostanem k vode ? = Hoď ker"ul"ok a vízhez ? :) Kde sa da prenajat cln ? = Hol lehet bérelny čónakot ? :)

            Nvojo - Profil | Pá 11.11.2005 18:54:00

            Je cas lovu obmedzeny ? = A horgasat ideje korlátozott? :) Odfotite ma prosim ? = Lefenképezne,kérem ? :) Kolko platim ? = Meňňit fizetek ? :) Mozeme tu stanovat ? = Sabad itt šátorozny ? :) Jak je to daleko ? = Mijen messe van ? :) Jak je ta voda stara = Mijen oreg ez a víz ?

              Nvojo - Profil | Pá 11.11.2005 18:42:44

              Na 100% spisovne to nebude,ale na 100% porozumia.Budem to pisat foneticky,aby to madari nemuseli lustit :) Prosim Vas,kde v okoli je voda s velkymi kaprami? = Kérem,hol találok a kornéken nadˇpoňťoš vizet? :) Kde najdem restauraciu? = Hol találok éttermet ? :) Kde najdem WC = Hol találok vécét ? :) Kolko stoji povolenka ? = Meňňibe kerul a horgásengedéj ? :) Jak velke kapry su tu ? = Mijen naď poňť találhotó itt ? :) S kolkymi prutmi je povolené chytat ? = Háň bottal lehet itt horgásny ?

                Nstrejka - Profil | Pá 11.11.2005 12:08:35

                Jak pise Jirkan, vyjet se slovnikem, najit si v C-M sekci potrebne slovo cesky, ukazat Madarovi preklad, on najde v M-C odpoved a ukaze, zdlouhave ale ucinne, takhle jsem s plynnou tistenou francouzstinou procestoval Maroko, slovnik ozdeleny na dve knihy je lepsi, kdyz ma kazdy svuj je to rychlejsi, nektere filosoficke a nabozenske debaty v podrausenem stavu staly opravdu za to :-))

                  NRobert(původní) - Profil | Pá 11.11.2005 12:05:04

                  Jaro: Pokud bys to zkusil česky, bylo by to v pohodě, věř mi. Onehdy jsem chodil s Maďarkou z Tornaľy, v knihovně kromě maďarských knížek měli i českou poezii a opravdu ji znali. Ale slovensky tam nebylo nic...

                    NJaro - Profil | Pá 11.11.2005 11:53:04

                    Ja si myslím, že netreba ísť ani do Maďarska. Keď som ešte chodil do školy vo Zvolene, prechádzal som cez Rimavskú Sobotu, kde bola asi 15 min. prestávka. Keď som si šiel niečo kúpiť tak prvá otázka bola kešík - prosím. Keď som začal hovoriť po slovensky tak sa ma predavačka ešte raz spýtala kešík ? Úplne ma ignorovala, ak videla, že po maďarský neviem, pritom mi veľmi dobre rozumela. A to bolo podotýkam za komunizmu. Nevravím, že sa nenájdu aj slušní maďari, ale ja som také šťastie nemal. Je to asi pozostatok nejakej starouhorskej nadradenosti.

                      NMarda - Profil | Pá 11.11.2005 11:17:03

                      Jirkan > na fotce bych to typnul na candáta, neni to náhodou Fogáš?
                      Atík > Souhlas, na spoustu otázek stačí když maďaři místo odpovědi kejvnou nebo zavrtěj hlavou... Hlavně když pochopí na co se jich člověk ptá a na některý věci je pantomima krátká :-)
                      Pike > Tvojí kartu známe, nastav si líp filtr na otázky, tahle je v sekci kaprařina/ostatní - tady seš špatně :-)))

                        NJirkan | Pá 11.11.2005 11:02:57

                        Úplně nejlepší je, dojít si před odjezdem do nejbližší knihovny půjčit slovník. Protože v knihkupectví ho nekoupíte. Od "bolševika" žádný nevyšel. Já to tak dělám vždy

                          NAtík - Profil | Pá 11.11.2005 9:36:51

                          Ty překlady podle mne uspoří dost, protože nemusím svou otázku předvádět ruka-noha. Takže 50% je doma a hlavně otázka je pochopena správně. Pak už děj se vůle boží...............

                            NPike | Pá 11.11.2005 8:54:26

                            Snobacek a spol.
                            Vazeni kolegove,
                            muze se Vas zeptat, na co jsou Vam ony preklady madarskych otazek, ktere jste zde uvedly, kdyz odpovedi vubec neporozumite. Leda, ze byste se ptali madarsky a oni vam odpovidali cesky ci v jinem jazyce, kteremu rozumite
                            Pike - vice v karte

                              NJirkan | Pá 11.11.2005 7:46:12

                              Naprosto souhlasím s Milkym. Jezdím už dost dlouho na Deritö-tó a úplně stejné. Z personálu nemluví jinou řečí nikdo. ( ne že by nechtěli). Stejně tak ve městě. Pouze jednou jsem tam v krámě narazil na jednoho mlaďase, který trochu šprechtil, když jsem sháněl baterky do pípáku.Mně to někdy připadá, že Ti Maďaři snad někdy neumí ani maďarsky

                                NMilky | Pá 11.11.2005 7:22:10

                                Nesdílím přesvědčení, že s němčinou a angličtinou vždy prorazíte. Většina maďarů totiž umí hodně dobře maďarsky a tím to končí. V Merenye v kempu holka, co točí pivo, nedkáže reagovat ani na zwei Bier a to ještě ukazuješ na pípu! Pokus řekneš eď sér, tak tě svižně nejdříve opraví, že je to edě šéér a pak ho teprve je natočit. Ani v marketech typu Rosseman, Diskont, Lidl není v tom kraji zkušenost jiná. Ponejvíce jde použít milý úsměv a ruce a nohy. Fráze "podpora cestovního ruchu" jim nic neříká - asi je to česky :o). Jen tak pro srovnání, když jedete z Rakouska, mají v rajchu dvojjazyčné výrazy cca tři vesnice od čáry do vnitrozemí. V Maďarsku ani ta první!

                                  NJirkan | Čt 10.11.2005 22:11:15

                                  Dobrou noc - Jó éjszakát

                                    NJirkan | Čt 10.11.2005 21:58:47

                                    nonstop - folyamatos nyitvatartás
                                    končím, už z toho blbnu

                                      NPeter.g - Profil | Čt 10.11.2005 21:55:34

                                      Keď sme sa nasťahovali do Cassavárosza (Košíc) tak ma chlani najprv naučili pekne pozdraviť-foneticky-bazmek kečke aneb pojeb kuzu.Ináč včíl vážne ,keď som bol v maďarsku tak keď som hovoril slovensky hoc som vedel ,že tam slovenský vedia tak mi povedali nemtudom slovakiš.Ale keď vieš nemecky alebo anglicky tak ti vlezú do riti.To je moja skúsenosť a nielen z Maďarska,ale aj z niektorých oblastí južného a vvýchaného Slovanska.

                                        NJirkan | Čt 10.11.2005 21:53:44

                                        proud - áramlas
                                        přehrada - víztároló
                                        rybník - halastó
                                        řeka - folyó
                                        povodí řeky - vízgyüjtö terület
                                        jezero - tó

                                          NJirkan | Čt 10.11.2005 21:49:47

                                          süllö

                                            Nsnobacek | Čt 10.11.2005 21:47:05

                                            prosim delejte to jako jirkan a to ze naisete cesky a pak preklad. diky

                                              NOndra (carpman) - Profil | Čt 10.11.2005 21:45:34

                                              -süllö?

                                                NJirkan | Čt 10.11.2005 21:41:45

                                                pondělí - hétfö
                                                úterý - kedd
                                                středa - szerda
                                                čtvrtek - csütörtök
                                                pátek - péntek
                                                sobota - szombat
                                                neděle - vasárnap
                                                kapr - ponty
                                                sumec - harcsa
                                                štika - csuka
                                                dobrý den - jó napot
                                                nashledanou - viszontlátásra
                                                atd. - je to hrůza

                                                  NJaro - Profil | Čt 10.11.2005 21:30:34

                                                  - dá sa tu rozložiť oheň ?
                                                  - aké boilies platí na túto vodu v tomto
                                                  čase ?
                                                  - ako sa dostanem k vode ?
                                                  - kde sa dá prenajať čln ?

                                                  Horšie je to, že z tej odpovede asi toho tiež veľa nepreložím, takže ostane klasika : ruky-nohy

                                                    NOndra (carpman) - Profil | Čt 10.11.2005 21:25:17

                                                    -jak velký je tlak rybářů na (tuto) vodu?

                                                      Nsnobacek | Čt 10.11.2005 21:18:51

                                                      dny v tydnu
                                                      mesice
                                                      jak je to daleko

                                                        NOndra (carpman) - Profil | Čt 10.11.2005 21:10:42

                                                        -může se biwakovat?
                                                        -slovuje se to?
                                                        -jak je ta voda stará?

                                                          Nsnobacek | Čt 10.11.2005 21:06:58

                                                          ALL- dekuji vam za nadherne preklady a postrehy ale tahle otazka byla myslena i malinko vazne a proto prosi o nejake preklady. do madar se sice nesapu ale spousta lidi schani informace a tak jim chci pomoct.
                                                          zajimaly by mne treba vety:
                                                          -kde je tady v okoli voda s velkymi kapry?
                                                          -kde je restaurace?
                                                          -kde najdu zachod?
                                                          -kolik stoji povolenka?
                                                          -kudy na dalnici?
                                                          -jak velci kapri tu jsou?
                                                          -na kolik se chyta prutu?
                                                          -je mozno chytat non stop?
                                                          -vyfotite mne?
                                                          -kolik platim?
                                                          -může se biwakovat? /> -dekuji
                                                          -dobry den
                                                          -na shledanou
                                                          atd.
                                                          kdyby jte si vzpomeli na dalsi jen pridavejte. mnoho lidi vam bude vdecno

                                                            Nsnobacek | Čt 10.11.2005 21:02:03

                                                            marda- vsiml jsem si ze mnoho jazyku ma mnoho spolecneho. nedavno mi jeden nemec vysvetloval cestu a taky kazdou chvilku pouzil kurva. tak jsem to po nem opakoval a on pak spokojene odesel :-)

                                                              NMarda - Profil | Čt 10.11.2005 16:20:11

                                                              Edgar > Jezdím tam už dlouho, ale umim cca 50 slov. Víc se mi naučit, zapamatovat a hlavně používat nepovedlo.
                                                              Do jiných zemí jsem se podíval jen málo, ale i tak se mi tam podařilo snadněji komunikovat než právě v Maďarsku. Naštěstí se tam vždy najde někdo kdo mluví alespoň trochu německy, nebo anglicky, takže pohoda... Nedávno jsem se až divil jak dobře mluvila anglicky jedna slečna v obyčejné vesnické hospodě, kudy jsme jen projížděli.... Dozvěděl jsem se všechno co jsem potřeboval ohledně vody, která se mi líbila a neznal jsem jí...

                                                                NEdgar | Čt 10.11.2005 14:05:01

                                                                Ježíši kriste .... :-)))
                                                                ... tak toto som ešte nežral :-)))
                                                                ... maďarčina ako vyšitá ...
                                                                ... " z pravé české hospody" ...
                                                                s týmto by ste teda neprežili ani minútu, lebo by vám buď niekto rozbil držku, alebo sa na vás vy...l.
                                                                Ak chcete trochu komunikovať po maďarsky - teda sa niečo opýtate a chcete vedieť odpoveď - MUSÍTE VEDIEŤ aspoň TROCHU MAĎARSKY, teda mať určitú slovnú zásobu, lebo keď maďar spustí, tak mu budete PRD ROZUMIEŤ !!
                                                                akkor jó, ezt nagyon szép volt.
                                                                siasztok

                                                                  NMarda - Profil | Čt 10.11.2005 10:52:05

                                                                  Atík > Takže podle nadávek "Kurva piča kukorica" bych řekl, že je panáček z rodu zemědělců :-)))

                                                                    Nbéčko - Profil | St 9.11.2005 19:23:27

                                                                    domluvte se pomocí surovin na plechovce českého maďarského guláše:-)))

                                                                      NAtík - Profil | St 9.11.2005 18:28:25

                                                                      úplně stejný význam, maďaři strašně rádi nadávají ale v trošku jiné podobě, oni to zaobalují jako báseň a tedy je to věta silně rozvitá a začínají od 4 kolena

                                                                        NMarda - Profil | St 9.11.2005 18:24:49

                                                                        Já si rád objednávám vereshurka, musztár a kenyér... k tomu Aszok :-)

                                                                        Atík > Kurva má stejnej výraz jako u nás? Hodně to slovo používají...

                                                                          NAtík - Profil | St 9.11.2005 18:15:00

                                                                          Bosom = basszom = milujem
                                                                          a = a nebo tvůj
                                                                          fekete = černý
                                                                          sereš = saroš = pokaděný
                                                                          majo??? ale stačí si domyslet co to může být...

                                                                            NJaro - Profil | St 9.11.2005 17:42:34

                                                                            m.kindl - a ty si odmietol ? To znamená či nechceš peknú holku na noc.

                                                                              Nm.kindl - Profil | St 9.11.2005 17:12:00

                                                                              Jednou mi jeden Maďar řekl : Bosomo fekete sereš majo.Ani jsem nechtěl vědět co to znamená,neví to někdo ?

                                                                                NAtík - Profil | St 9.11.2005 17:03:56

                                                                                Chleba = kenyér (keňér) a ne konyar

                                                                                  NHonza Pok. - Profil | St 9.11.2005 16:48:33

                                                                                  Při turistice používáme následující výrazy, psáno neuměle, jak vyslovujeme (je to kouzelná řeč):
                                                                                  - jó šér - dobré pívo,
                                                                                  - sép láň - hezká holka,
                                                                                  - sép heďék - hezké hory,
                                                                                  - síja riňďó - lidový pozdrav, riňďó, to není obyčejná ku..a, ale ta jde i za pívo nebo párek a při tomto pozdravu hrozí smrt nožem, takže se tak zdravíme jen s kamarády doma v bezpečí :-)
                                                                                  Jinak máme malý kapesní slovník, ten stačí.

                                                                                    NJirkan | St 9.11.2005 16:00:16

                                                                                    Chleba = konyar (a ne kenner)

                                                                                      Njerzyy - Profil | St 9.11.2005 15:18:20

                                                                                      Taky mam jedno slovíčko kenner-chleba

                                                                                        NJaro - Profil | St 9.11.2005 15:13:54

                                                                                        Eešte sa ti môže hodiť :
                                                                                        - seremtéte ....... kde je tu WC ?

                                                                                          NJM - Profil | St 9.11.2005 14:30:51

                                                                                          To nebyl Maďar, to byl běžný občan, pravidelně se stravující v Eurestu.

                                                                                            Nšeptal - Profil | St 9.11.2005 14:24:44

                                                                                            Já jsem si zapamatoval jen "kurva rizoto". Ale co to znamená, to nevím. Ale říkal to nějaký Maďar v kantýně.

                                                                                              NXAXAP - Profil | St 9.11.2005 14:21:32

                                                                                              a kdyz budes chtit od maly ryby jeji vetsi pribuzne, tak se jeste hodi:

                                                                                              mama ... mama
                                                                                              papa ... otec

                                                                                              popripade

                                                                                              nagypapa ... dedecek
                                                                                              nagymama ... babicka

                                                                                                NAtík - Profil | St 9.11.2005 13:34:35

                                                                                                Pro znalce maďarského jazyka je velice zajímavé číst tyto "zaručeně pravé" výrazy. Asi z nich vydám slovník, vydělám majland a pak se rozdělím.

                                                                                                  Nšvec - Profil | St 9.11.2005 13:26:53

                                                                                                  Figaro by mělo znamenat pozor
                                                                                                  Hamburger by mělo znamenat hamburger.

                                                                                                    NMarda - Profil | St 9.11.2005 13:25:18

                                                                                                    snobacek > S tvojim xichtem ti znalost par vět nepomuže :-))))

                                                                                                      NVokoun - Profil | St 9.11.2005 13:23:30

                                                                                                      Děda vždycky říkal "mekte fekete pina", ale co to znamená nevím.
                                                                                                      Na vojně maďaři hodně používali "bagančata nág", mělo by to znamenat "boty naprodej.

                                                                                                      Já znám: kemping váloš=hřbitov
                                                                                                      kuleváloš= úředník
                                                                                                      téren koza= kamzík
                                                                                                      sere méd=včela
                                                                                                      nesere méd=vosa
                                                                                                      uštván léty= důchodce
                                                                                                      :-)

                                                                                                        Nharpunar - Profil | St 9.11.2005 12:38:52

                                                                                                        Já znám jen -Érecz piklócz neméci,hunyár cepéň kámosz.Simultanní překlad-Piš holoubku piš,brzy zcepeníš.Znám ješt존Adon czapla-zabiju tě,kutya fás-psí ocas,seretlék-miluji tě,jónapot kiszasom-ruku líbám,magyarul fiuka-maďarský chlapec a hlavně jsem si zapamatoval-Bazmek keczke -pojeb kozu. Jinak je maďarština kouzelná řeč,kterou se určitě nedomluví ani Maďaři.

                                                                                                          Nvojo - Profil | St 9.11.2005 12:24:28

                                                                                                          snobacek :) ak mas konkretne vety,prelozim ti ich.Napr. zostav si hlavne otazky,upozornenie ze nerozumies madarsky,pripadne aky jazyk ovladas,alebo len ciastocne a rukami - nohami to snad aj pojde.

                                                                                                            NRobert(původní) - Profil | St 9.11.2005 11:38:05

                                                                                                            Já umím kačačéryemléž (fonet.) - ptakopysk podivný. Ve spojení s xaxapovou větou to bude otevírač srdce každého Maďara.

                                                                                                              NAtík - Profil | St 9.11.2005 11:33:48

                                                                                                              Koukni se na otázky "Revíry v Maďarsku", tam se řeší něco podobného. Když však máš nějakou představu, tak napiš a zkusím Ti pomoct. Když vydržíš, tak koncem prosince by měla být hotova stránka revíru Háromfa v češtině a tam by jsem měl umístnit malý česko- maďarský rybářský slovník.

                                                                                                                NXAXAP - Profil | St 9.11.2005 11:28:26

                                                                                                                ja umi jenom "Robatko erdisz es sormalom szarvas" ... Hajny robatko a jelen vetrnik :-)

                                                                                                                  Nsemínko - Profil | St 9.11.2005 10:17:52

                                                                                                                  nem tudom - taky nevím, dá se použít jako univerzální, když si s něčím nevíš rady - ale tím jsem vyčerpal své znalosti m.

                                                                                                                    NJirkan | St 9.11.2005 10:12:30

                                                                                                                    Radek Ch. Nem tudom je česky neumím, ale nerozumím je nem erttém

                                                                                                                      NRadek Ch. | St 9.11.2005 10:10:11

                                                                                                                      Nem tudom

                                                                                                                        NJM - Profil | St 9.11.2005 9:16:12

                                                                                                                        Snobáček: Ze zkušenosti vím, že mladší lidi vesměs umí anglicky a hodně starších slovensky a německy. Asi nemá cenu učit se pár maďarských vět, protože jednak ta výslovnost je těžká a hlavně nerozumíš odpovědi. Vsaď na osvědčené jazyky a domluvíš se.