Rybářský slovní fotbal

Slovní fotbal určitě každý zná, tenhle se hraje na poslední dvě písmena, kterými musí začínat další navazující slovo. Používat je možné jen jednoslovné termíny, názvy, označení nářadí, ryb atd ...
Kopírujte vždy předchozí zápisy.
Pokud dojdeme do slepé uličky, začneme zas znovu.
Používejte editaci vlastních zápisů, protože když ve stejnou chvíli bude reagovat víc lidí, platný může být jen jeden a to první z nich. Takže pomocí editace v tomhle případě můžete vše zdárně opravit.
Autor diskuse: Knapík - Profil , 19.11.2010 všeobecné - ostatní
Dále moderuje: Azbest Profil

Nezačneme skládat pěkně slovíčko po slovíčku nějaký třeba i rybářský příběh ?

A) Ne, hrajem dál fotbal.0%

B) Ano, jsem pro příběh.100%

C) Mám jiný konstruktivní návrh, který uvedu níže.0%

Od 24.7.2012 hlasovalo 10 čtenářů.

Nyvana - Profil | So 11.12.2010 16:14:22

výdej tepla při rybaření) - piedestal - Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -
talek (křemičitan hořečnatý na odlepkování jiker)-leknout- Outcast (Chub) - astrašná (sranda je teď vložené nové video =)))) -šňaps ( pitivo)

    NTom - Tuk - Profil | So 11.12.2010 15:36:57

    výdej tepla při rybaření) - piedestal - Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -
    talek (křemičitan hořečnatý na odlepkování jiker)-leknout- Outcast (Chub) - astrašná (sranda je teď vložené nové video =)))) -

      NSven - Profil | So 11.12.2010 15:32:00

      výdej tepla při rybaření) - piedestal - Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -
      talek (křemičitan hořečnatý na odlepkování jiker)-leknout- Outcast (Chub)

        NBlažík - Profil | So 11.12.2010 15:29:00

        výdej tepla při rybaření) - piedestal - Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -
        talek (křemičitan hořečnatý na odlepkování jiker)-leknout-

          NSven - Profil | So 11.12.2010 15:26:14

          výdej tepla při rybaření) - piedestal - Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -
          talek (křemičitan hořečnatý na odlepkování jiker)

            NTom - Tuk - Profil | So 11.12.2010 15:08:46

            Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření) - piedestal -

              NAnýzový dědek - Profil | So 11.12.2010 15:02:35

              Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)- Ntalpie (snad příjem nebo výdej tepla při rybaření)

                NSven - Profil | So 11.12.2010 13:28:15

                Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman - Manta (rejnok)

                  NAzbest - Profil | So 11.12.2010 12:45:30

                  Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)-ickořice (je dobrá)-Iceman

                    NAnýzový dědek - Profil | So 11.12.2010 12:20:53


                    Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) - nick ( přezdívka na Mrku)

                      NTom - Tuk - Profil | So 11.12.2010 12:16:12

                      žamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) - icatronic (digitalizovaná peruánská řeka pro ryb. simulátor) -

                        NTom - Tuk - Profil | So 11.12.2010 1:36:36

                        žamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě) - sačmarica (v HR název druhu sítě na ryby, také brokovnice) -

                          NAnýzový dědek - Profil | Pá 10.12.2010 17:14:44

                          Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -vusač ( možno i fůzač- dip pro rybáře v zimě)-

                            NKnapík - Profil | Pá 10.12.2010 17:06:03

                            Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák) - servus -

                              NAnýzový dědek - Profil | Pá 10.12.2010 17:05:20

                              Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob - keser (podběrák)

                                NTom - Tuk - Profil | Pá 10.12.2010 17:03:09

                                Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...) - aceoffakes (anglicky St. Jacob) -

                                  NPetr Havlíček - Profil | Pá 10.12.2010 16:47:59

                                  Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) - aretace (vynulování - váhy ...)

                                    NTom - Tuk - Profil | Pá 10.12.2010 16:22:00

                                    Sven >> Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero) - riomare (zelenina v plechu odipovaná tuňákem) -

                                      NSven - Profil | Pá 10.12.2010 15:06:40

                                      Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont - Ontario (jezero)

                                        NAzbest - Profil | Pá 10.12.2010 14:55:48

                                        Džamila(opálená rybářka) - milášek - šeková(knížka) - ovarium (futrál na jikry) - jumy (rozuměj Rumy) - umyvadlo(sanitární zařízení pro rybáře špindíry) - dloubat (se v nose nudou když mrzne) - batman (americka rybarska straz) - Manon ( je motýl. Manon je včela. Manon je .... zřejmě suchá moucha) - nonverbálně (styl komunikace s rybou) - lněnost ( od lněného plátýnka) - ostnáč - náček (pleška s logopedickou nedostatečností) -čekpiont

                                          Červené karty: Anýzový dědek, PLZEN