Moravský rybářský dialekt

Často když mluvím s kolegy rybáři z Moravy se musím ptát na význam některých slov. Zkuste napsat na Moravě používané rybářské výrazy včetně překladu do češtiny či ozřejměmní jejich významu.
Autor diskuse: Ivo - Profil , 19.1.2010 všeobecné - ostatní

Ati - Profil | Út 2.2.2010 18:45:05

Petr64 >> Proto říkám, že musí vyrazit na hrnek mezi prostý lid a tam doladí dialekt.

Petr64 - Profil | Út 2.2.2010 18:39:41

Ati >> Slovník je dobrej,ale tak všeobecně posbíranej z celýho Brna,že když se ho někdo poctivě našprtá,nebude mu rozumnět nikdo...:o))

Ati - Profil | Út 2.2.2010 18:02:06

Posílám ti inspiraci, co si koupit při návštěvě štatlu. Tato bifla tě hodně naučí.

drda - Profil | Út 2.2.2010 17:57:01

Když jsem si dřív míchal krmení, odměřoval jsem to na šufánky - naběračky.

Ati - Profil | Út 2.2.2010 17:40:05

Petr64 >> Zase ho nemůžem učit celej hantec, to by musel zacálovat nějakej škopek. Jen Fogoš si myslím , že je candát.

Pápalín - Profil | Út 2.2.2010 17:31:17

pruběžny splávek------ sjíždák

Salmon - Profil | St 20.1.2010 20:45:49 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

Ivo >> Kdybys náhodou zabloudil i na Moravu Severní, tak nezpanikař, když Ti někdo řekne, že šel "na napuščanky z dvumi patykami a na jednym, že mioĺ chlyb i na drugim gliste" - pro lepší srozumitelnost psáno tak trochu, jak to zní:-)))
U vás by to nejspíš řekl, že byl na násaďáky s dměma pruty a na jednom měl chleba a na druhém žížalu:-)

Petr64 - Profil | St 20.1.2010 17:24:12 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

Ivo >> Něco od pryglu
Onkla,balda, klacek-prut
Tympl-místo na chytání
Henkl,věšák-Vázka(závada)
Šnajdr-kapřík
Laubna-bělice
Frgál-podoustev
Ševc-ježdík
Břína-mřenka
Skalák-cejnek
Švarcplétna-cejn

Igor - Profil | St 20.1.2010 16:08:00 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

xmac: skoro správně. ogoš=okoun, pletňa= cejn, jazek= tloušť nebo jesen, většinou to místní nerozlišujou, soploš=ježdík, dunajka=cejn siný, somýc =sumec :-)

phoenix410 - Profil | St 20.1.2010 12:54:30 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

Ivo >> Možná ti pomůže toto: http://morce.slovniky.org/index1.htm

Pápalín - Profil | St 20.1.2010 9:03:22

jezernica-----perlin

xmac - Profil | St 20.1.2010 8:50:59

Igor >> sice nevím, ale pokusím se uhádnout - okoun, plotice, ježdík, podoustev(ostroretka), -nevím- sumec :)))))))

kaňka - Profil | St 20.1.2010 8:38:02

A co je plistva? Víte ogaři

Mafi - Profil | St 20.1.2010 8:36:43

A co takhle -- Foliš - ( nůž )

Igor - Profil | St 20.1.2010 8:29:56

A co tak názvy ryb? - ogoš, pletňa, jazek, soploš, dunajka, somýc ... :-)

xmac - Profil | Út 19.1.2010 21:15:06

a co třeba české - kamplíčky - víte?

Pápalín - Profil | Út 19.1.2010 20:29:22 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

jeste plavaná--- na vysáka a vlasec--struna

vydra1 - Profil | Út 19.1.2010 20:26:16 - SKVĚLÝ ZÁPIS!

Ivo >> Ještě možná kedr, kedrkonva - nástr. rybka, řízkovnice :-))

Dring - Profil | Út 19.1.2010 19:19:33

ještě mě napadá šmirgl - porybnej, nebo taky revizor v šalině

Pvl - Profil | Út 19.1.2010 19:14:08

Ivo >> Ty si to promažeš viď .. Já už za to ani nemůžu :o§) Omluva