I. IBCC (International Balaton Carp Cup)

Datum akce: 20.4.2015 - Přidat do kalendáře v mobilu

Zaměření: Kaprařina
Kraj: Jiné zahraničí

IBCC Všeobecné informace

V dubnu roku 2015 uspořádáme největší mezinárodní boiliesové závody v rybářských dějinách Balatonu pod názvem International Balaton Carp Cup. Tyto závody budou vynikající příležitostí k tomu, aby se Balaton, jako největší jezero střední Evropy, všem rybářům lovícím boiliesovou metodou, přicházejícím ze všech světových stran, představil také po rybářské stránce.

Jezero je s rozlohou téměř 600 čtverečných kilometrů největší vodní plochou střední Evropy, které je sice mělké s průměrnou hloubkou 3-4 metry, svou rozlohou ale překoná Ženevské, Bodamské, nebo italské jezero Lago di Garda. Největší hloubka jezera, 12,5m,  se nachází v prohlubni u polostrova nedaleko přístaviště Tihany. Jezero je 77km dlouhé a jeho největší, respektive nejmenší šířka je 14 a 1,5 kilometru. Pobřeží je 196km dlouhé, z toho pouhých 70 km zůstalo zachováno jako přirozené životní prostředí.

Jezero je možné považovat za mělkou vanu, když budeme porovnávat délku a šírku jednotlivých částí s hloubkou jeho vody. Z hlediska lovu na boilies lepší podmínky pro lov v jezeru poskytuje jeho severní pobřeží, což potvrzují také zkušenosti získané v průběhu posledních let.

https://www.youtube.com/watch?v=z9LzdJ-Gqr0

O závodní trati je dobré vědět, že lovná místa budou vyznačena podél celého severního pobřeží včetně všech 26 usedlostí. Délka závodní trati tedy přesáhne 100 kilometrů!  Týmy budou od sebe vzdáleny minimálně 100 metrů, ale budou mezi nimi také několika kilometrové vzdálenosti. Vzhledem k tomu, ceny tyto závody dělají jedinečnými i v evropském měřítku, na dohled nad jednotlivými týmy klademe velký důraz a na regulérnost závodu bude dohlížet 50 osob!

Dle našich informací se závodu účastní týmy mnoha zemí.

Zahajovací ceremoniál a vyhlašování výsledků bude probíhat v rekreačním středisku Erzsébet ve Zánce, které bude zároveň centrem celého závodu.

https://www.youtube.com/watch?v=EkQKL0UgAEY

Na týmy ještě před zahájením závodu čeká mimořádně aktivní program, kdy čas, který zde stráví, s přispěním sponzorů zpestříme různými dovednostními soutěžemi a prezentacemi. Každý bude mít možnost ochutnat chutná vína vyrobena z hroznů vypěstovaných podél břehu jezera a také pečené ryby a langoš. O zpestření programu se postarají také prezentace místní gastronomie.


Důležité informace o závodu:
V průběhu závodu je povoleno zavážení nástrah do vzdálenosti maximálně 300m. Týmy jsou minimálně dvoučlenné a maximálně tříčlenné, kdy třetí člen je považován za rovnocenného člena týmu.

Bodovaný bude pouze úlovek kapra s nejnižší váhou 5kg.

Vzhledem k rybí obsádce Balatonu, můžou závodníci počítat s mimořádnými úlovky, v uplynulých létech se na tomto maďarském moři rybářům podařilo ulovit a opět pustit mnoho kaprů s váhou převyšující 20 kilogramů.

Nevídaná je také hodnota cen, která pozvedne úroveň tohoto závodu. Celková hodnota cen, která v
Evropě doteď nemá obdoby, a dosáhne hodnoty 70.000€!!!

Získat další informace o závodu, respektive provedení registrace je možné po kliknutí na nasledující odkaz: 
http://ibcc.hu/english/


Pravidla závodů:

I. International Balaton Carp Cup (IBCC):

a; Oficiální název závodů: International Balaton Carp Cup (dále „závody")

b; Organizátor závodů (dál: „Organizátor”): Tematik-Kábel Kft. (1012 Budapest, Márvány u. 17.)

c; Termín konání závodů: 20-25.04.2015

d; Místo konání závodů: Balaton

e; Organizační centrum závodů: Erzsébet Üdülő Központ és Tábor Zánka (Adresa: H-8251 Zánka külterület, Hrsz. 030/13; GPS souřadnice: 46.882806, 17.707955

f; Oficiální web preteku: www.ibcc.hu

**( již je možné se přihlásit: http://ibcc.hu/hungarian/balaton-regisztracio/ )**

e; Oficiální Facebookové stránky preteku: www.facebook.com/ibccbalaton

g; V zájmu zachování odborné úrovně a myšlenky, kterou reprezentuje I. International Balaton Carp Cup žádáme každého o bezpodmínečné dodržování rybářské etiky!

h; Zavody jsou otevřenými mezinárodními závody družstev.

i; Závody jsou pořádány v duchu myšlenky „Cath and Release”.

j; Při tvorbě těchto pravidel závodů organizátor vedle mezinárodních závodních pravidel CIPS/FIPS, mezinárodních antidopingových pravidel a ustanovení maďarského rybářského pořádku věnoval mimořádnou pozornost na zajištění férovosti a stejných podmínek a tomu, aby minimalizoval náhodné vlivy v průběhu a vyhodnocení závodů. Organizátor upozorňuje na pravidla ochrany přírody a kulturního chování se a na rizika nadměrného užívání alkoholických nápojů. Kdo nebude tyto pravidla dodržovat, vystavuje se riziku, že bude po předchozím napomenutí organizátorem ze závodů vyloučen.

k; Vzhledem k ideám a pravidlům závodů, se do závodů může přihlásit pouze rybář s čistou minulostí, kterého jméno se v minulosti neobjevilo v souvislosti s jakýmkoliv etickým obviněním, porušením pravidel a trestným činem v oblasti rybářství. Závodníci při registraci podepisují čestné prohlášení (příloha č.1 pravidel závodů).

l; Pořadatel bude prosazovat dodržování jím vytvořených pravidel za každých okolností a vyhrazuje si právo na jejich dodržování.

m; Každé nahlášené, nebo pořadatelem zjištěné porušení pravidel bude přezkoumáno a v závislosti na jeho závažnosti, může mýt za následek také vyloučení ze závodů.

n; Pořadatel oznamuje, že po každém zjištěném porušení zákona toto oznámí, respektive si vyhrazuje právo okamžitého/dodatečného vyloučení a případného vymáhání vrácení cen v případě, že se zjistí nepravost čestného prohlášení týkajícího se závodů. 

o; Oficiálním jazykem závodů je angličtina a maďarština. Pravidla závodů (dál: „PP“) byli vyhotovené v maďarštině a angličtině, ale v případě vzniku jakýchkoliv rozdílností výkladu vyplývajících z překladu, je směrodatná maďarská jazyková verze těchto pravidel. V případě rozdílností mezi PP a přílohami jsou směrodatné PP. Případné pozdější změny a doplnění PP pořadatel v souladu se současnými PP oznámí do jednoho dne od jejich přijetí. Změny PP zaznamenaných ve verzi 1.0 se můžou týkat obsahu, doplnění a rozšíření PP o nové prvky.  PP se nemůžou podstatně měnit 8 dní před zahájením závodů.

p; Oficiální měnou závodů je euro.

q; Všechny časy uvedené v PP a oznámené v průběhu závodů jsou myšlené jako CET (středoevropský čas)

**II; Termíny:**

a; Registrace v centru závodů:
17.4.2015 Pátek 12:00-18:00
18.4. 2015 Sobota 10:00-18:00
19.4.2015 Neděle 08:00-12:00

b; Kontrola člunů v prostoru za centrem závodů:
17.4.2015 Pátek 12:00-18:00
18.4. 2015 Sobota 10:00-18:00
19.4.2015 Neděle 08:00-12:00

c; Recepce v budově divadla rekreačního střediska
19.4.2015 Neděle 16:00

d; Slavnostní zahájení v budově divadla rekreačního střediska
Sraz závodníků/společné fotografování 19.4.2015 Neděle 18:00-19:00

e; Otevření
19.04.2015 Neděle 19:00-19:30

f; Losování
19.4.2015 Neděle 19:30-22:00

g; Obsazení lovných míst
20.4.2015 Pondělí 07:00-10:00

h; Zahájení závodů
20.4.2015 Pondělí 10:00

i; Konec závodů
25.4.2015 Sobota 08:00

j; Vyhlášení výsledků a předání cen v budově divadla rekreačního střediska
25.4.2015 Sobota 14:00-17:00

**III; Přihlášení**

a; Do závodů je možné se přihlásit výhradně písemnou formou na níže uvedeném místě přihlášení: na webových stránkách  www.ibcc.hu vyplněním registračního formuláře.

b; O potvrzení došlé přihlášky, případné žádosti o doplnění chybějících údajů, respektive potvrzení přijetí přihlášky po přidělení registračního čísla pořadatel zašle na udanou adresu oznámení, které obsahuje všechny platební údaje potřebné k definitivnímu završení přihlášení.

c; Posouzení přihlášek a potvrzení jejich přijetí/zamítnutí probíhá průběžně. Organizátor může označit i náhradní týmy, s kterými se zvlášť dohodne (1) o jejich statusu náhradníků (případně jejich startu) a s tím spojenými výhodami.

d; Posouzení přihlášky pořadatel není povinen zdůvodňovat.

e; Startovné na závody činí 1.200 EUR/tým.

f; Startovné obsahuje:
-cenu za pronájem, lov a doplňkové služby,
- cenu za parkovné a bivakování, komunální poplatky,
- rybářsky lístek a povolení k rybolovu na Balatone na období konání závodů,
- náklady spojené s organizací a uskutečněním závodů,
- povinné pojištění člunu a úrazové pojištění,
- stravovací náklady zahajovacího a ukončovacího dne,
- náklady spojené se zajištěním cen.

g; Nominace týmu se stává definitivní, po připsání hodnoty celého startovného na účet v bance uvedené v potvrzení přihlášky. Aktivace nominace probíhá průběžně v pořadí došlých plateb startovného.

**IV; Registrace**

a; Místem registrace je uvítací hala organizačního centra závodů.

b; Registraci je možné zahájit pouze za předpokladu, že jsou k dispozici všechny potřebné doklady a proces registrace ukončuje podpis na úplně vyplněném registračním formuláři.

c; Všichni závodníci jsou povinni odevzdat, respektive předložit organizátorovi níže uvedené dokumenty, nepředložení kterých má za následek nemožnost účasti na závodech:

d; Cestovní pas/Řidičský průkaz/jiný průkaz s fotografií

e; Základní dokumenty potřebné k vydání rybářského lístku a povolenky

f; Potvrzení o zadání příkazu k bankovnímu převodu

g; Registrační formulář musí podepsat každý člen týmu

h; V rámci registračního procesu závodníci svým podpisem potvrzují, že se seznámili a přijímají pravidla závodů, zároveň prohlašují, že při sporných situacích se podřídí nestrannému rozhodnutí rozhodčích. „Prohlášení o přijetí PP“ je přílohou č.3 PP.

i; Každý závodník dostane identifikační pásku, kterou je povinný nosit v průběhu celého závodu.

j; Pořadatel dá každému týmu k dispozici vodě odolnou bezpečnostní kartu, která obsahuje všechny důležité informace.

k; V průběhu registrace jeden z členů týmu vylosuje pořadí losování lovného místa.

l; Tým, který zmešká registraci, nebo dorazí po ukončení registrace, závodu se nemůže účastnit a ztratí startovné.


**V; Rozhodčí**

a; V zájmu bezproblémového průběhu závodů dle PP organizátor ustanoví komisi rozhodčích. Předsedou komise rozhodčích a zároveň hlavním rozhodčím je ředitel organizačního výboru, dva vážící rozhodčí a 4 oslovení závodníci. Komise rozhodčích své rozhodnutí přináší jednoduchou většinou, v případě rovnosti hlasů rozhoduje hlavní rozhodčí. Seznam členů komise rozhodčích a vážících rozhodčích je uvedený v příloze č.4 PP.

b; K oficiálnímu organizačnímu štábu kromě komise rozhodčích patří vážící rozhodčí, sektoroví rozhodčí, jako i technický a administrativní personál. Bezprostřední práva vůči závodníkům mají hlavní rozhodčí, jeho zástupci a vážící rozhodčí. Sektoroví rozhodčí, ostatní členové komise rozhodčích a ostatní oficiální členové štábu mají ve věcech PP oznamovací povinnost vůči hlavnímu rozhodčímu a v případě jeho nepřítomnosti jeho určenému zástupci.

**VI; Losování lovných míst**

a; Týmy v prvním kole losují pořadí losování lovných míst v průběhu registrace týmů. Člen týmu tedy vytáhne číslo (například tým, který vytáhl č.4 losuje lovné místo jako čtvrtý v pořadí). 

b; V druhém kole losování lovného místa před tabulí s mapou probíhá tak, že určený člen týmu vytáhne konkrétní místo (např. B3). Zkontroluje umístění tohoto místa na mapě. V průběhu losování jsou na magnetickou tabuli průběžně umísťovány názvy týmů již vylosovaných míst. Když se nedostaví všechny týmy, počet a umístění lovných míst se na základě rozhodnutí komise rozhodčích upraví. Při dalším počítačovém zpracování v tabulkách k identifikaci lovných míst, kódů lovných míst a místní identifikaci dochází podle soutěžní tabule s mapou

c; Vylosované lovné místo je zakázané obsadit dřív jak v 7:00 20.4.2015.

d; Vrácení vylosovaného lovného místa není možné.

e; Rozložení sektorů a lovných míst na dané závody a umístění bójek včetně soutěžní mapy obsahující další důležité informace je možné získat na webu závodů. Soutěžní mapa je přílohou č.5 PP a k jejímu uveřejnění dojde nejpozději 15.března 2015.

**VII; Tým**

a; Tým tvoří minimálně dva, maximálně tři rovnocenní členové. 

b; Přihlásit se můžou výhradně závodníci starší 18-ti let.

**VIII;  Výbava**

a; Tým loví na 4 udice, na každé po jednom jednoháčku.

b; Na jeden tým je povolené použití jednoho člunu.

c; Použití sonaru je povolené.

d; Mezi povinnou výbavu každého týmu patří minimálně 5 kusů saků s rozměry minimálně 80*120 cm, v kterých je možné ryby bezpečně uchovat do doby vážení. Saky organizátor nezajišťuje.

e; Další podmínkou je v průběhu celého závodu prokázání níže uvedených doplňků a jejich předepsané používání. Jsou jimi alespoň dva velké podběráky (s rozměry minimálně 90x90x70 cm, oka síťky menší než 1×1 cm). Vedle toho je možné na menší ryby do 5 kilogramů použití podběráku s pevným rámem s rozměry přesahujícími 60x60x50 cm s hustě pletenou síťkou. Dál to jsou dvě podložky pod ryby s vnitřními rozměry minimálně 60×100 cm, kterých použití je povinné hned po podebrání ryby větší než 5 kg, její vyzvednutí z vody jako bezpečnostní podložky! Použití podložky je povinné také ve člunu a dál je povinné použití dezinfekčního prostředku při každé rybě.

**IX; Pravidla pro čluny a pohyb na vodě**

a; V zájmu závodníků čluny, které hodlají závodníci použít, pořadatel před zahájením závodu zkontroluje dodržení technických požadavků na stav a vybavení člunu uveřejněných na oficiálním webe závodů.

b; Čluny musí splňovat ustanovení platných maďarských právních předpisů. Tyto podmínky budou uveřejněné na webu.

c; Na závodech je možné použít výhradně pouze člun, který byl před zahájením závodů schválen k jeho použití.

d; V případě, že pořadatel najde nedostatky ve výbavě člunu, kontrolu přeruší. Závodníci mají příležitost na doplnění zjištěného nedostatku/nedostatků, v čem jim bude nápomocný obchod, nacházející se na místě. V případě, že budou také při druhé kontrole zjištěné nedostatky ve výbavě člunu, bude to znamenat vyloučení týmu a ztrátu startovného.

e; Rozhodčí po kontrole vystaví osvědčení o tom, že člun a jeho výbava odpovídá požadavkům.

f; Pořadatel zkontrolované čluny vybaví plombou s identifikačními údaji, kterou je zakázané odstranit až do konce závodů.

g; Pořadatel může jak před zahájením, tak i v průběhu celého závodu, kdykoliv náhodným výběrem zkontrolovat člun závodníků a nedostatky zjištěné při náhodných kontrolách můžou znamenat taktéž okamžité vyloučení týmu ze závodu.

h; Kontrola člunů na ploše za organizačním centrem:

17.4.2015 Pátek 12:00-18:00
18.4.2015 Sobota 10:00-18:00
19.4.2015 Neděle 08:00-12:00

i; Člun nesmí být delší než 5 metrů.

j; Použití nafukovacího gumového člunu je povolené.

k; V průběhu závodu je povolené používat výhradně elektromotor.

l; Maximální rychlost člunu je 15 km/h.

m; Předepsaná výbava člunu:
- dvě vesla,
- dvě záchranné vesty vybavené světlem a píšťalkou,
- kotva o váze minimálně 5kg,
- 24 m provaz vybavený vlečným okem,
- trubka do mlhy

n; Používání záchranné vesty je v průběhu celého trvání závodu ve člunu povinné. Její nepoužití má za následek napoprvé napomenutí, napodruhé vyloučení ze závodu.

o; Před zahájením závodu je umístění člunu na vodu přísně zakázané, porušení tohoto pravidla znamená okamžité vyloučení ze závodu.

p; Člun je na břehu potřebné bezpečně připevnit.

q; Spát ve člunu je přísně zakázané!

r; V průběhu závodu smí být u každého týmu na vodě současně pouze jeden člun, tým ale může disponovat také druhým člunem, na vodě ale může být současně pouze jeden, druhý může sloužit výhradně pouze jako záložní a ten musí taktéž při registraci projít kontrolou.

s; Před výměnou člunu je třeba toto oznámit rozhodčím.

t; Je povinností závodníků dodržovat platný bezpečnostní systém signalizace bouřkového nebezpečenství. Předpisy signalizace bouřkového nebezpečenství jsou dostupné na webu.

u; Koupat se v jezeru je v průběhu celého závodu přísně zakázané a porušení tohoto zákazu vede k vyloučení ze závodu.

**X; Oficiální pravidla závodu**

a; Oficiální zahájení závodu oznamuje klakson 20.4.2015 v 10:00

b; Oficiální ukončení závodu oznamuje klakson 25.4.2014 v 8:00

c; V průběhu závodu je zakázané osvětlování hladiny silným paprskem reflektorů, ostatních rybáře obtěžovat světelnými a laserovými prostředky. Použití baterek je povolené pouze v souvislosti s nahazováním, podebraním ryby v nejnutnějších případech. Je předepsané noční osvětlení lovného místa dobře viditelným světlem. Používání čelovek je povolené v průběhu celého závodu.

d; Jako nástrahu a návnadu, (nepatří sem živé nástrahy), je možné použít všechny krmné materiály, které nejsou nebezpečné životnímu prostředí.

e; Současně je možné používat čtyři udice, ale je možné mýt také další navázané záložní udice pro případ poškození aktivních udic.

f; V případě, že rozhodčí zjistí použití další udice kromě čtyř povolených, tým bude ze závodu okamžitě vyloučen.

g; Zdolávání ryb má v rámci možností probíhat bez rušení sousedních týmů. Po opakovaném, sousedním týmem nepovoleném překročení sektoru, má po napomenutí za následek vyloučení ze závodu.

h; Ryba zaseknutá před ukončením závodu se započítá do výsledků závodu v případě, že k jejímu podebrání dojde v průběhu 60 minut.

**XI; Aplikace rybářských předpisů**

a; Na vyznačené ploše závodu se v průběhu závodu můžou zdržovat pouze závodníci, pořadatelé a pořadatelem akreditované osoby.

b; V případě, že při zavážení sousední týmy poruší sektor týmu, je třeba na řešení situace vyzvat rozhodčího, rozhodnutí kterého je závazné pro obě strany.

c; Soutěžní plochu může současně opustit pouze jeden člen týmu.

d; Na vyznačeném místě je vždy předepsaná přítomnost minimálně jednoho člena týmu.

e; V lovném sektoru je povolené umístění maximálně 4 kusů bójek/tým a na konci závodu je povinností týmu jejich odstranění.

f; Ve vzdálenosti menší než 25 metrů od bójky sousedního týmu je zakázané umístit vlastní bójku, jako i zavážení k bójce sousedního týmu.

g; Použití světelné bójky je povolené, ale světlo bójky nesmí mýt zelenou barvu.

h; Maximální vzdálenost zavážení je 300 metrů a je označena bójkami, které umístil na této vzdálenosti pořadatel.

i; V případě zavezení montáže za tuto vzdálenost bude tým při prvním zjištění napomenut, při dalším zjištění bude tým vyloučen ze závodu.

j; Při zdolávání ryby může závodník svůj sektor opustit a zajet i za bójky označující maximální vzdálenost zavážení.

k; V případě, že sousední týmy se nedokáží dohodnout o hranicích sektoru, tuto pomyslnou hranici, kterou nesmí překročit žádný z týmů,  určí rozhodčí.

l; V souvislosti s každým sporem o hranice sousedních sektorů jsou rozhodnutí rozhodčího závazné pro každého.

m; Použití zavážecí lodičky je v průběhu celého závodu přísně zakázané.

**XII; Místní pravidla v prostoru závodu**

a; Po obsazení vylosovaného lovného místa jsou týmy povinné toto udržovat v čistém stavu  a chránit prostředí a místo poté opustit v stavu, v jakém ho obsazovali.

b; Zakládat oheň mimo na to určených míst je přísně zakázáno. Použití plynových vařičů je povolené.

c; Vztyčit tábor je možné pouze na místě, které k tomuto účelu vytyčil pořadatel.

d; Dopravné prostředky závodníků se v zájmu bezpečnosti závodu a předcházení možných porušení pravidel v prostoru závodu můžou pohybovat výhradně po dobu vykládání a nakládání vybavení.

e; Parkování dopravních prostředků je možné pouze na vyhrazených místech a není možné se s nimi pohybovat v prostoru závodu.

f; Závodníci jsou povinni odpadky vzniklé v průběhu závodu shromažďovat do igelitových pytlů, které na konci závodu pořadatel odveze.

**XIII; Pravidla vážení úlovků**

a; Pořadatel v průběhu závodu zajistí průběžné vážení úlovků.

b; Závodníci jsou povinni se aktivně zapojit do vážení, dokumentování a focení úlovků. Vážení úlovku je možné přerušit v odůvodněných případech dalšího zdolávání úlovku.

c; Závodníci jsou povinni příslušnému vážícímu rozhodčímu nahlásit každou vylovenou hodnocenou rybu formou SMS správy, v které uvedou slovo „Fish“ a označení lovného místa (např. Fish C2)

d; Od vylovení po zvážení ryby je rybu třeba uchovávat v PP předepsaném saku v přiměřeně hluboké vodě.

e; Vážení může probíhat výhradně prostředky, které vážícím rozhodčím zajistil pořadatel a závodníkům byly představeny, v opačném případě toto nemůže být započítané do výsledků závodu. 

f; Vážení musí být přítomen jeden z členů týmu, vážící rozhodčí a osoba akreditovaná pořadatelem.

g; Dokumentaci, která vznikne o vážení (čas ulovení, jméno lovce, váha ulovené ryby) musí potvrdit svým podpisem také jeden z členů týmu.

h; Závodníci jsou povinni zkontrolovat správnost zaznamenaných údajů.

i; Po oficiální dokumentaci úlovku nasleduje focení úlovku tak, že lovec v ruce drží rybu a druhý člen týmu drží sektorovou tabulku se zaznamenanými údaji o úlovku

j; V průběhu dokumentování úlovku má při fotografování přednost rozhodčí a až poté může dojít k vyhotovení soukromých fotografií, ale rybu je po fotografování v přítomnosti vážícího rozhodčího třeba bezprostředně po focení pustit.

k; Změna údajů v dokumentaci úlovku je možná pouze na základě potvrzení podpisem.

l; V případě, že vznikne rozdíl v údajích v dokumentačním formuláři u týmu a rozhodčího, rozhodující jsou údaje na dokumentačním formuláři nacházejícím se u rozhodčího.

m; Po zdokumentovaní úlovku rozhodčí, údaje o úlovku včetně fotografie předá do organizačního centra závodu, kde dojde k jejich zaregistrování.

n; Za všech okolností je nejdůležitější bezpečnost ryby, proto fotografování a pouštění je třeba vykonat s co největší obezřetností.

o; Po zdokumentovaní je třeba rybu s největší opatrností pustit v přítomnosti rozhodčího.

p; V případě, že váha ulovené ryby přesáhne 15 kg a podle stavu závodu má tato ryba šanci stát se největší ulovenou rybou závodu, je třeba tuto rybu zvážit dvakrát po sobě, v případě rozdílných výsledků vážení k zápisu se použije vyšší výsledek vážení.

**XIV; Hodnocení**

a; Do výsledků závodu se započítává výhradně úlovek kapra přesahující hmotnost 5 kg.

b; Vítězem závodu se stane tým, který dosáhne největší součet hmotností úlovků. V případě rovnosti hmotnosti úlovků, rozhoduje hmotnost největší ryby, když ani poté nebude rozhodnuto, rozhoduje větší průměrná hmotnost úlovků. Také ostatní umístění se stanovují na základě výše uvedených pravidel, ale v případě, že týmy, které v jednotlivých sektorech  nasbírali největší počet bodů a nedostali se mezi tři nejvýše umístěné týmy, získávají  ocenění jako vítěz sektoru.

c; V zájmu objektivního informování týmů o průběhu a stavu závodu, každý tým v přibližně dvanáctihodinových intervalech dostane k dispozici na počítači zpracovaný zpravodaj v tištěné formě. Zpravodaj obsahuje dosažené úlovky jednotlivých týmů a při každém druhém uveřejnění výsledků  krom celkové váhy úlovků i vzhledem k zanesení výsledků také počet a průměrnou hmotnost úlovků. Zde vzniká možnost porovnání výsledků jednotlivých týmů i na základě údajů uvedených v dokumentačním formuláři, který se nachází u závodníků.

d; Oficiální výsledky závodu budou oznámeny v sobotu 25.4.2015 ve 14:00 při slavnostním předávání cen pro vítěze. Protesty je možné podat nejpozději 25.4.2015 do 10:00!

**XV; Pravidla odměňování**

a; Ceny:

-I. Pohár, diplom + 20.000EUR
-II. Pohár, diplom + 10.000EUR
-III. Pohár, diplom + 5.000EUR

- Největší ryba: Pohár, diplom + 10.000EUR
-ale, když překoná oficiální, do 19.4.2014 MOHOSZ-em registrovaný maďarský rekord, cena se zvyšuje o dalších 10.000EUR

-Vítěz sektoru
*Pohár, diplom
*Peněžní cena + 1.000EUR
*Ceny od sponzora sektoru v hodnotě 500EUR

- II. místo v sektoru
*Pohár, diplom
* Ceny od sponzora sektoru v hodnotě 500EUR

- III. Místo v sektoru
*Pohár, diplom

b; Výše uvedené ceny je pořadatel schopen zajistit v případě účasti 100 týmů, v opačném případě se hodnota cen poměrově snižuje.

c; Jeden tým může vyhrát pouze jednu cenu, nepatří sem cena za největší rybu. V případě nerozhodného výsledku cenu získá tým s vyšším váhovým průměrem.

d; V neočekávané situaci, když v sektoru nedojde k ulovení bodované ryby, první tři místa sektoru budou určeny losováním mezi týmy sektoru.

**XVI; Protest:**

a; Za protest je považována nahlášená závodní činnost proti PP. Protest je možné podat výlučně písemnou formou, ohledně průběžného zpracovávání výsledků do předání dalšího zpravodaje, ohledně konečných výsledků týmů a jakýchkoliv jiných událostí v průběhu dvou hodin od jejich nahlášení. Na později podané protesty nebude brán zřetel. 

b; Po zahájení závodu zaniká možnost interpretace PP, tuto možnost pořadatel zajišťuje v průběhu registračního procesu

c; Když závodník zjistí porušení pravidel a toto oznámí formou protestu (pro dokazování je předností, když toto dokáže doložit fotografií nebo videem), toto bude vyšetřeno do 12 hodin, ale nejpozději do 12:00 25.4.2015

d; Administrativní poplatek na každý podaný protest činí 100 €.

e; V případě posouzení protestu jako oprávněného, je poplatek vratný,  v případě neoprávněného protestu poplatek propadá ve prospěch pořadatele.

**XVII; Vis Maior (Vyšší moc)**

a; V případě neuskutečnění závodu z předem nepředvídatelných důvodů (vis maior) zaplacené startovné je vratné a toto je pořadatel povinen ve lhůtě do 30 dnů poukázat na udaný bankovní účet. Kromě tohoto důvodu, se zaplacené startovné při zrušení účasti týmu z jakéhokoliv důvodu stává nevratným!

b; Z hlediska aplikace PP se považuje za případ vis major ze strany závodníků lékařské potvrzení o nepředpokládané nemoci, policií potvrzený záznam o nehodě, nebo potvrzení neodkladného úředního předvolání na tento termín. Ze strany hlavního pořadatele to je nevhodný stav vody, dále v případě vzniku znečištění vody a úřady potvrzené náhlé zhoršení kvality  vody.

c; V případě, že k stavu vis maior na straně pořadatele dojde v průběhu konání závodu, před uplynutím 50% závodu, současné výsledky se anulují a neměnné startovní pole v dalším závodním termínu závod za stejných vylosovaných podmínek opět zahájí (pozastavení závodu). Když uplyne víc jako 50% závodu, k vyhlášení výsledků dojde na základě do té doby dosažených výsledků (přerušení závodu).  Vyhlášení neuskutečnění závodu, jeho pozastavení a přerušení je výhradním právem a odpovědností hlavního rozhodčího.

**XVIII; Vyloučení ze závodu**

a; Vyloučením týmu ze závodu se zároveň vymažou také všechny do té doby dosažené výsledky týmu.

b; V případě, že v souvislosti s úmyslným konáním závodníků přímo, nebo nepřímo dojde k úhynu, poškození, nebo označení úlovku, bude to mýt za následek bezodkladné vyloučení ze závodu.

c; Okamžité vyloučení týmu znamená přítomnost neregistrované osoby v člunu.

d; Po předchozím napomenutí je tým vyloučen ze závodu při dalším nesprávném použití člunu.

e; Okamžité vyloučení má za následek použití člunu při signalizovaném bouřkovém nebezpečenství druhého stupně.

f; V případě, že rozhodčí po předchozím napomenutí opět zjistí, že člun neodpovídá bezpečnostním předpisům, má za následek vyloučení ze závodu.

g; Jakékoliv porušení PP, respektive v případě porušení předpisů ochrany ryb a životního prostředí, jejich opakování po předchozím napomenutí, nebo jiné porušení pravidel.

h; Jakýkoliv pokus směrující k ovlivnění rozhodčích nebo jejich pomocníků má za následek vyloučení ze závodu jako i trestné oznámení.

i; V případě, že se tým bude snažit do závodu přihlásit rybu, kterou tým neulovil (přinesená ryba), bude to mýt za následek vyloučení ze závodu jako i trestní oznámení.

j; Pro několikanásobné napomenutí, za rušení pořádku, užívání alkoholu v nepřiměřené míře, vážné porušení pravidel slušného chování nehodící se ke sportovci.

k; Využití jakékoliv pomoci z venku má za následek okamžité vyloučení ze závodu.

l; Ryba, která nebyla ulovena na háček má za následek okamžité vyloučení ze závodu.

**XIX; Odpovědnost**

a; Pořadatel nenese odpovědnost za jakoukoliv škodu a zranění, které vznikne v průběhu konání závodu. Použití jakéhokoliv  vybavení (člun atp.) se děje výhradně na vlastní odpovědnost. Při vzniku jakékoliv škody, nebo zranění jsou směrodatné ustanovení úrazového pojištění a pojištění odpovědnosti za způsobenou škodu, povinně uzavřeného v průběhu registračního procesu.

b; Závodník podpisem registračního formuláře potvrzuje, že bere na vědomí rizika  a odpovědnost vyplývající z nedodržení pravidel nebude k tíži organizátora.

**XX; Marketing a média**

a; Týmy jsou povinni podporovat práci akreditovaných médií, poskytnout rozhovor, zajistit možnost získání fotografické a filmové dokumentace.

b; Závodníci podpisem registračního formuláře berou na vědomí, že o nich můžou vzniknout fotografie a filmové nahrávky, které bude možné volně šířit v médiích.

c; Zveřejnění jakýchkoliv nahrávek, je bez písemného souhlasu pořadatele přísně zakázané.

d; Nahrávky, které vznikli na závodech, jsou závodníci povinni na žádost pořadatele odstranit z médií, na kterých byli uveřejněny.

e; Tyto pravidla byli zpracovány za použití pravidel EPBC na základě povolení podle bodu 98 PP EPBC. Pravidla závodu (verzi 5.0, ze dne 28.10.2014, 14 stran) ve jménu pořadatele a organizátorů odsouhlasuji a vydávám:

Dr. István Dérer
Zsolt Szári
V Budapešti 28.10,2014

 

BOBIKA - Profil - 2.11.2014